нумар 8
15 лістапада 2011

АЎТАПАРТРЭТ З ЛЮСТЭРКАМІ

Студыя мэтра
АЎТАПАРТРЭТ +разгарнуць
Збеглыя вобразы
Дзірка ў палатне
Эклектычная калекцыя
Памежныя кантрасты
Сармацкі профіль
Рамантычны эскіз
Габрэйскі фон
Усходняя вязь
ЛЮСТЭРКІ +разгарнуць
Практычны дапаможнік для мастакоў
Архіўны каталог
Мастацкі пленэр
НАТУРШЧЫКІ
ПАРТРЭТЫСТЫ
МАЙСТАР-КЛАСЫ
05  траўня  2009

Васіль Сёмуха

Перакладчык павінен быць па-свойму вар’ятам...
03  верасня  2009

Андрэй Хадановіч

Школа — не школа, але не дзіцячы садок дакладна
21  лістапада  2009

Сяргей Шупа

Сапраўдны пераклад — гэта пераклад прозы
21  лістапада  2009

Ян Максімюк

Праца беларускага літаратурнага перакладчыка — гэта кантраляваная шызафрэнія
12  сакавіка  2010

Лявон Баршчэўскі

Люблю тыя пераклады, якія яшчэ не зрабіў
24  верасня  2010

ПрайдзіСвет

Кадры перакладаюць усё: круглы стол па праблемах перакладу
12  траўня  2011

Зміцер Колас

Каб перакласці твор добра, трэба сябе ў яго "ўлюбіць"
15  лістапада  2011

Адам Паморскі

Пераклад — асобны род літаратуры