№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Беларуская кніга ў Варшаве

19 траўня 2014

22-25 мая ў Варшаве пройдзе штогадовая кніжная выстава — Warszawskie Targi Książki. Упершыню за некалькі апошніх гадоў на выставе будзе дзейнічаць беларускі стэнд.

Мэта стэнда Books from Belarus — прадставіць замежным выдаўцам і кнігарам новыя імёны беларускай літаратуры, пазнаёміць з яскравымі мастацкімі і публіцыстычнымі выданнямі, а таксама разбіць закасцянелыя стэрэатыпы і аднавіць састарэлую інфармацыю пра нашу краіну і яе культурныя набыткі.На стэндзе таксама можна будзе набыць апошнія навінкі беларускай літаратуры. Каардынаты Books from Belarus – 170a/D19 (D19 – нумар сектара, побач з якім знаходзіцца стэнд).

У працы стэнда возьмуць удзел прадстаўнікі Саюза беларускіх пісьменнікаў, “Літаратурнага Дома “Логвінаў” і моладзевага інтэрнэт-часопіса 34mag.net.
Акрамя таго, на Варшаўскай кніжнай выставе адбудуцца выступы беларускіх літаратараў.


План беларускіх выступаў у Варшаве:

22 мая – чацвер 16.30 -17.30 прэзентацыйная зала LONDYN C:
“Беларусь ідзе да Еўропы”.

Удзел бяруць: перакладчыца Малгажата Бухалік, пісьменнікі Альгерд Бахарэвіч, Ева Вежнавец, Артур Клінаў.

23 мая -пятніца, 17.00 -18.00, прэзентацыйная зала LONDYN C:
From Belarus with Love. 

Паэтычныя чытанні з Андрэем Хадановічам.

Вядучая – Ева Вежнавец.

паводле кнігарня "логвінаЎ"

Чытайце таксама

У 2017 годзе Скарына выдаваў бы Біблію праз краўдфандынг: 5 фактаў да 500-годдзя ад кніжнай серыі "Амерыканка"

Абвешчаны кароткі спіс Прэміі Шэрмана

Сёння, у Сусветны lзень перакладчыка, стаў вядомы кароткі спіс прэміі імя Карласа Шэрмана.

Вера Бурлак стала сёлетняй лаўрэаткай прэміі Шэрмана

Прэмія імя Карласа Шэрмана была ўручана Веры Бурлак за паспяховы сінтэз перакладчыцкіх тэхнік пры пераўвасабленні мастацкага ўніверсуму Льюіса Кэрала ў перакладзе кнігі «Скрозь Люстэрка і што ўбачыла там…

Новыя пераклады сучаснай беларускай літаратуры выйшлі ў Польшчы

Адразу тры кнігі беларускіх аўтараў выйшлі цягам ліпеня ў люблінскім выдавецтве “Warsztaty kultury“.

іншыя навіны
293