нумар 9
27 сакавіка 2012

Art Detected

Злачынства, сэр!
Бясчынства, сэр!
За сцэнай
Ключавая рэпліка
Нечаканы паварот
Мышалоўка+разгарнуць
Пераклады пераможцаў "Ператвора"
Бэйкер-стрыт 221b
НАПІСАЛІ ЗАБОЙСТВА
ПЕРАКЛАЛІ ЗАБОЙСТВА
ТЭКСТ

Эліза Ажэшка ( Eliza Orzeszkowa ) 1841 – 1910

У зімовы вечар, Гэдалі (W zimowy wieczór, Gedali)



Эліза Ажэшка - аўтар, творчасцю якой беларускія перакладчыкі зацікавіліся досыць рана: так, напрыклад, пераклад "Гэдалі" выйшаў у кнігарні Марціна Кухты ўжо ў 1907 годзе, прычым у двух варыянтах - лацінкай і кірыліцай. Такія пераклады могуць быць цікавыя не толькі тым, хто хоча пазнаёміцца з творчасцю Ажэшкі, але і мовазнаўцам і перакладазнаўцам.

Спампаваць пераклады "Гэдалі" і "У зімовы вечар” можна па спасылках ніжэй.

У зімовы вечар:

U_zimovy_vechar.pdf 

Гедалі:

Hedali.pdf
пераклад з  польскай   –   Вацлаў Ластоўскі
  • [LJ]Дадаць у ЖЖ
пакінуць каментар