У нашым сцягу — моцная вера.Набакір фескі, вусы угору,Смех на біваку, ляскат манерак,Маршам ідзём, бы ў скочную хору.Бой закіпае — воін упартыМоцна трымае сцяг і вінтоўку.Бітва зуаву на смерць, — не на жарты,А на жыццё і — на загартоўку.Марш, марш, зуавы, на бой крывавы,Святы і правы, марш, зуавы, марш!
А як раскінемся мы радамі,А як плазуем збройна кратамі,Лепшы загад нам — марш са штыхамі!Штых наш даўжэйшы разам з рукамі,Пал нарастае ў напоры спорным,Гэй жа — “ура!” вам, воінам славы!Крыж белы зверху на сцягу чорным!Марш, марш, зуавы на бой крывавы,Святы і правы, марш, зуавы, марш!
Ночы на снезе, ў твані празяблай,Нам калыханкай стаў соснаў пошум.Рдзеюць ад вогнішч кагорты д’ябла,Мы не адступім, мы пераможам!Браццям, палеглым на полі бітвы,Скажам: скора пабачымся, брацця,Банды заплацяць ганьбай нябыту,Кожнаму з вас утрыкроць заплацяць.Марш, марш, зуавы на бой крывавы,Святы і правы, марш, зуавы, марш!
Музыку для “Марша зуаваў” напісаў Фларыян Міладоўскі (1819—1889).
Пераклад зроблены паводле віленскага друкарскага нотнага тэксту з архіву капэлы “Адраджэнне” і Віктара Скарабагатава.
“Марш зуаваў” (па-польску — жуаваў) быў створаны ў 1831 годзе. Далейшая гісторыя яго трансфармацыі ў вядомую ўсяму свету “Варшавянку” лёгка прасочваецца. Мяне цікавіла іншае. Хто быў аўтарам музыкі да гэтага твора — Станіслаў Манюшка ці Фларыян Міладоўскі? Абодва яны — нашыя землякі, мінчане, беларуска-польскія кампазітары, пажыццёвыя сябры з дзяцінства. Аўтарства музыкі “Маршу зуаваў” часта прыпісваецца Станіславу Манюшку, але пераклад гэты рабіўся з тэксту, на якім пазначанае імя Фларыяна Міладоўскага. Я перакладаў шмат тэкстаў да твораў абодвух кампазітараў, і аўтарства Міладоўскага здаецца мне найбольш верагодным.
“Марш зуаваў” — адна з самых вядомых песняў Студзеньскага паўстання 1863 году. Яна была напісаная Уладзімежам Вольскім для атрада паўстанцаў, сфармаванага ў лютым 1863 году ў Айцове з дабравольцаў французскім афіцэрам Франсуа Рашанбрунам на ўзор частак французскай пяхоты ў Алжыры і названага “зуавамі смерці”. Воіны атраду насілі чорныя накідкі з белым крыжам, у баі не адступалі і не здаваліся. Песня хутка зрабілася папулярнай. На позні варыянт мелодыі ў 1879 годзе Вацлаў Свянціцкі напісаў песню “Варшавянка”.
Першапачатковы зуавы (ад фр. zouave, от Zwāwa) — назва племянной групоўкі кабілаў — берберскай народнасці, што пражывае на поўначы Алжыра. Пазней так пачалі называць салдатаў лёгкай пяхоты ў французскіх каланіяльных войсках, якія набіраліся ў асноўным з жыхароў Паўночнай Афрыкі, а таксама з дабравольцаў-французаў. Зуавы ўдзельнічалі ў розных войнах Францыі ў ХІХ—ХХ стагоддзяў: у Крымскай вайне 1853—1856 гадоў, у франка-прускай вайне 1870—1871 гадоў, у Першай і Другой сусветных войнах.
© Васіль Сёмуха, пераклад, 2011